Автор | Сообщение |
|
| Преподаватель, однако)
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 06.05.06 11:06. Заголовок: Вопросы родного языка
Предлагаю обсуждать в этой теме вопросы норм языка и языковой культуры. Например, здесь можно будет рассматривать разные новые слова и словоупотребления, грамматические и фонетические нововведения - с одной точки зрения: стоит или не стоит их употреблять в языке? Цель всего этого - регулирование собственного языка "изнутри". Подобной деятельностью, скажем, в Скандинавии, занимаются специальные организации и эксперты, и вся эта система называется språkvård. Для затравки - как вы считаете, следует ли употреблять в русском языке конструкции наподобие "новый фильм от Питера Джексона"?
|
|
|
Ответов - 147
, стр:
1
2
3
4
5
All
[только новые]
|
|
|
| Юный филолог
|
Пост N: 170
Зарегистрирован: 29.06.05
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 10.11.06 22:38. Заголовок: Re:
Primasha О, и мнэ-мнэ, пожалуйста!
|
|
|
|
| |
Пост N: 2
Зарегистрирован: 14.11.06
|
|
Отправлено: 14.11.06 18:24. Заголовок: Re:
В языке заметны изменения значения слов. Для упрощения понимания речи мы употребляем одни и те же слова, нередко расширяя их смысл, в то время когда их, ну не синонимы, но чем-то схожие по смыслу слова редко можно услышать в речи.
|
|
|
|
| штудент
|
Пост N: 130
Зарегистрирован: 17.05.05
|
|
Отправлено: 14.11.06 22:54. Заголовок: Re:
stern А пару примерчиков того, что Вы имеете ввиду?
|
|
|
|
| Юный филолог
|
Пост N: 173
Зарегистрирован: 29.06.05
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 15.11.06 20:44. Заголовок: Re:
Lytreen пишет: цитата: | Ох, да, ещё черта этого говорка: "Бо" вместо "Ибо". |
| Нет-нет, не согласна! Это красивое диалектное словечко, мне нравится! Вовсе не язык падонкафф какой...
|
|
|
|
| |
Пост N: 4
Зарегистрирован: 21.11.06
Откуда: РФ, Москва
|
|
Отправлено: 21.11.06 13:08. Заголовок: Re:
Кстати, ни разу не слышала "Бо". а как меня раздражает шоканье!!!
|
|
|
|
| штудент
|
Пост N: 366
Зарегистрирован: 07.10.05
|
|
Отправлено: 23.11.06 17:40. Заголовок: Re:
Julea О, шоканье... да... А ещё это мерзкое "щас"...
|
|
|
|
| штудент
|
Пост N: 136
Зарегистрирован: 17.05.05
|
|
Отправлено: 24.11.06 02:33. Заголовок: Re:
Lytreen А чем вам не нравится редуцированная форма щас? А ща?
|
|
|
|
| |
Пост N: 30
Зарегистрирован: 02.12.05
|
|
Отправлено: 24.11.06 15:33. Заголовок: Re:
Hallgerd Мне "щас" очень даже нравится) а вот "ща" - это уже как-то... эээ.... неприятно.
|
|
|
|
| |
Пост N: 7
Зарегистрирован: 09.10.06
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 24.11.06 21:40. Заголовок: Re:
я тоже к щас нормально отношусь,а ща действительно неприятно
|
|
|
|
| |
Пост N: 8
Зарегистрирован: 19.10.07
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 02.11.07 21:19. Заголовок: А как вам сек, прися..
А как вам сек, присяпать...
|
|
|
|
| Штудент
|
Пост N: 658
Зарегистрирован: 22.05.05
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 02.11.07 23:45. Заголовок: сек - просто языкова..
сек - просто языковая экономия. Нет разеве? как кило помидоров. Если бы об одном секе говорим)) что значит "присяпать"?
|
|
|
|
|
| Преподаватель, однако)
|
Пост N: 190
Зарегистрирован: 25.10.05
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 03.11.07 18:21. Заголовок: "присяпать" ..
"присяпать" - очевидно, вхождение в язык авторского неологизма Л. Петрушевской "сяпать" - "передвигаться, идти" - как продуктивного корня. Сама по себе идея хорошая, потому что создает в меру сленговый аналог глагола "ходить/идти", который порой очень нужен. Я за - налицо появление нового смысла в языке, обогащение лексики.
|
|
|
|
| штудент
|
Пост N: 650
Зарегистрирован: 07.10.05
|
|
Отправлено: 03.11.07 21:11. Заголовок: Я уже где-то встреча..
Я уже где-то встречала "причапать". Интересно, это фонетический вариант "присяпать" или всё же семантически разные глаголы?
|
|
|
|
| Штудент
|
Пост N: 660
Зарегистрирован: 22.05.05
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 03.11.07 21:44. Заголовок: А, да, причапать. Я ..
А, да, причапать. Я даже употребляю и весьма активно))) не узнала просто. К вопросу об аналогах идти - ходить: некоторое время назад услышала такой разговор. Дитя (года 3): "Мама, а куда это наш папа ушлёпал?" тут появляется папа. Метра два с полоиной в вышину и полтора в плечаъ точно)))
|
|
|
|
| Преподаватель, однако)
|
Пост N: 191
Зарегистрирован: 25.10.05
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 04.11.07 19:31. Заголовок: Lytreen Думаю, раз..
Lytreen Думаю, разные, но не столько семантически, сколько этимологически (сяпать - как известно, авторский, чапать - по идее, какой-то жаргон). Семантика как раз вряд ли разная.
|
|
|
|
| штудент
|
Пост N: 651
Зарегистрирован: 07.10.05
|
|
Отправлено: 05.11.07 03:51. Заголовок: okdell А на Петруше..
okdell А на Петрушевскую не могло повлиять "причапать"? В каком контексте у неё "присяпать" появляется? Просто очень уж подозрительное сходство звучаний.
|
|
|
|
| Преподаватель, однако)
|
Пост N: 192
Зарегистрирован: 25.10.05
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 06.11.07 21:06. Заголовок: Lytreen Могло, теор..
Lytreen Могло, теоретически, причем с большой вероятностью. У нее все "сказочные" неологизмы так или иначе связаны фонетически с существующими словами. Другой вопрос, насколько сильно эту связь ощущают читатели. Контексты - сказка "Пуськи бятые" и ее продолжения. Употребляются различные приставочные формы и непроизводный глагол "сяпать" - в качестве основного глагола движения.
|
|
|
|
| штудент
|
Пост N: 652
Зарегистрирован: 07.10.05
|
|
Отправлено: 07.11.07 04:44. Заголовок: okdell Да, кажется,..
okdell Да, кажется, на неё действительно повлияло. Читатели... моё языковое сознание, кстати, сразу поправило "присяпать" до "причапать". Надо думать, не у меня одной. Хотя, конечно, читательское восприятие - штука сложная...
|
|
|
|
| Преподаватель, однако)
|
Пост N: 193
Зарегистрирован: 25.10.05
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 07.11.07 21:06. Заголовок: Lytreen Ну да. У м..
Lytreen Ну да. У меня этой ассоциации не было вообще. Наверно, оттого, что у меня глагол "чапать" и его производные в пассивном словарном запасе. А вот "сяпать/присяпать" иногда употребляю. Думаю, если у читателя, как у тебя, наоборот, то он с большой вероятностью сразу "достроит" до "чапать".
|
|
|
|
| |
Пост N: 20
Зарегистрирован: 19.10.07
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 11.11.07 11:09. Заголовок: okdell Мы теперь (кл..
okdell Мы теперь (класс) уже и "причапать" не говорим. Сяпаем только.
|
|
|
|
| |
Пост N: 3
Зарегистрирован: 10.11.07
|
|
Отправлено: 11.11.07 18:19. Заголовок: Меня посетила одна м..
Меня посетила одна мысль... так называемый албанский язык. Наверно, многие слышали. Вроде чорт пабири яффка г 12.00 абиссательна, но я не специалист по вопросу. Я просто недавно по ТВ наткнулась на передачу где говорят мол это стремительно распространяется на школьников, все говорят, выпускаются канцтовары с надписями на этом языке, надо что-то делать,....На самом деле мои друзья в школе серьезно албанским увлекаются, пытались писать на нем диктанты... Лично мне это как-то не по душе. Интересно узнать ваши мнения, уважаемые юные\не очень юные филологи. Это опасно)??
|
|
|
|
|
| Преподаватель, однако)
|
Пост N: 194
Зарегистрирован: 25.10.05
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 11.11.07 19:47. Заголовок: urania 1. Я не вла..
urania 1. Я не владею информацией особо, но мне кажется, что это явление уже выходит из моды. Так что уже все должно быть ясно: язык сам справился, ему такая штука не помеха. 2. Чтобы оценить всю силу языковой игры в случае использования такой "антиорфографии" (так ее называют ученые) неплохо бы знать, как слова пишутся правильно; поэтому наиболее активные любители антиорфографии, как правило, довольно хорошо знают орфографию настоящую и не путают два "языка". 3. Как принцип правописания такое письмо совершенно не подходит русскому языку, поэтому трудно ожидать, будто антиорфография начнет проникать в "правильную" орфографию и ее носители всерьез начнут смешивать норму и игру. Думаю, в случае "албанских диктантов" мы тоже наблюдаем лишь игру.
|
|
|
|
| |
Пост N: 4
Зарегистрирован: 10.11.07
|
|
Отправлено: 11.11.07 20:29. Заголовок: Мне наоборот кажется..
Мне наоборот кажется, что явление это еще очень даже в моде. Вести на канале Россия наверное не самая отсталая программа, хотя тут я могу ошибаться, я сама ТВ особо никогда не доверяла. Но половина моей школы ходит с такими тетрадями например "аблей жылудак воткой", извиняюсь, конечно. В том то и дело, что антиорфографию используют как раз те, кому лень учить нормальную. В основном, судя опять-таки по моим наблюдениям за одноклассниками и друзьями. Это что-то вроде протеста против нормального употребления слов, против тех же самых орфограмм, заучивания правил. ведь здесь они их даже не пытаются придумать. Просто говорят и пишут, как им хочется.
|
|
|
|
| |
Пост N: 2
Зарегистрирован: 19.10.07
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 11.11.07 22:05. Заголовок: Пик популярности ант..
Пик популярности антиорфографии, видимо, действительно прошел - раньше в сети это было едва ли не повсеместным явлением, а сейчас вызывает у большинства раздражение или равнодушие - серьезно так никто не выражался и не выражается, к тому же больше нет ощущения новизны, это воспринимается как старая надоевшая шутка. urania Между осознанной безграмотностью и "албанским языком" (в котором все-таки существуют некоторые правила) есть некоторая разница, но, в целом, ни то, ни другое языку не угрожает, потому как не претендует на то, чтобы быть общепризнанной нормой.
|
|
|
|
| штудент
|
Пост N: 659
Зарегистрирован: 07.10.05
|
|
Отправлено: 12.11.07 02:59. Заголовок: okdell Вот я замети..
okdell Вот я заметила, что не всегда уже использующие антиорфографию владеют нормой вполне. Они чаще кое-что знают о норме, представляют себе норму примерно и радостно от неё отклоняются, не всегда точно зная, где перешли грань, а где нет. Поначалу это действительно было распространено в среде довольно грамотных людей, но сейчас, увы, слишком широко разошлось. Пик популярности среди тех, кто это ввел и начал использовать, действительно прошел, но, как известно, что носят в провинции, уже не носят в Париже, что носят в Париже, дойдёт до провинции не так скоро, как может казаться. Snowstorm Всё же он изначально, кажется, был "олбанский"=)) Хотя никто уже толком об этом не помнит.
|
|
|
|
| Преподаватель, однако)
|
Пост N: 195
Зарегистрирован: 25.10.05
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 14.11.07 23:14. Заголовок: Lytreen Я здесь уп..
Lytreen Я здесь упираюсь исключительно в невладение информацией. Все примеры антиорфографии, что мне приходят на ум, довольно-таки явно свидетельствуют о том, что нарушения нормы довольно сознательные. Но это, конечно же, капля в море. Однако присоединяюсь к замечанию о Париже и провинции - очень верно, мне кажется. urania Кстати, программа "Вести", боюсь, и правда отсталая программа в этом смысле. Ведь рассчитана она отнюдь не на тех, кто действительно думает о родном языке; ее цель скорее - дать пищу простейшим эмоциям, как и у любой другой программы официального ТВ. Отсюда "сенсационный" репортаж о страшной антиорфографии, тлетворно влияющей на благовоспитанных детей. Вместо проблемы антиорфографии предложу другую - самое что ни на есть реальное незнание пунктуации. Особенно ярко оно проявляется как раз в общении по сети. Среднестатистический пользователь обычно делает немало пунктуационных ошибок, а нередко и вовсе оперирует одними смайлами и восклицательным знаками. (Исключим, однако, опечатки - точка вместо запятой есть результат бездумной разработки клавиатуры, в которой запятая вызывается нажатием двух клавиш.)
|
|
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 23.11.07 16:50. Заголовок: А меня раждражает ко..
А меня раждражает когда корни слов повторяют. Услышала в одной рекламе фразу: "пыль из пылесоса распыляется по дому" Ужас!
|
|
|
|
| Штудент
|
Пост N: 687
Зарегистрирован: 22.05.05
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 23.11.07 22:25. Заголовок: Ох))) А они, наверно..
Ох))) А они, наверное, думают, что воздействуют на вас на подсознатльном уровне)))
|
|
|
|
| Преподаватель, однако)
|
Пост N: 199
Зарегистрирован: 25.10.05
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 24.11.07 20:24. Заголовок: И правильно раздража..
И правильно раздражает. Это стилистическая ошибка, причем грубая. А рекламщики - это отдельная песня. Кто их у нас готовит, что они поголовно полуграмотные? Качество рекламы как продукта мысли, творчества, в нашей стране в разы ниже, чем за рубежом... Хотя и есть приятные исключения, конечно.
|
|
|
|
| Штудент
|
Пост N: 689
Зарегистрирован: 22.05.05
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 25.11.07 01:37. Заголовок: okdell пишет: Кто и..
okdell пишет: цитата: | Кто их у нас готовит, что они поголовно полуграмотные? |
| Явно не филфак)) В последнее время я даже в метро читать рекламу не могу_ одни ошибки :(( Хотя приятные исключения правда бывают.
|
|
|
Ответов - 147
, стр:
1
2
3
4
5
All
[только новые]
|
|